TOPIC PATH
HOME
  >  COLUMN
  >  Fine Tune Your Body!
  >  Traveling,Traveling,Traveling!
Traveling,Traveling,Traveling!

2010.02.18

Traveling,Traveling,Traveling!

唐突ではありますが、カラダを動かすこと......、たとえば猫が、んにゃ~~~っと伸びをするようにストレッチすること。そして、旅をすること。このふたつは、同じことなんだと思うのです。

って言うと、みなさん「???」な顔をするけれども、でも、まあ、厳密に言って同じじゃなくても、少なくとも同一線上にあると思う。きっぱり。

ところで、どんな業界にも、ギョーカイ用語ってあるじゃないですか? シースーとかチャンネーとかほぼ絶滅したかと思われる言葉、いや、違うなあ。専門用語のほうですね。たとえば言葉としては微妙におかしいのかもしれないけれど、その業界ではばしっと通じる、独特の言葉。この言葉も、そんな小さな業界の言葉だったらすみません!

トレーナー業をはじめてまだ間もない頃。海外でのワークショップに参加した時のこと。もちろん、海外なので英語でコースは進められていくのですが、基本、カラダを通してのコミュニケーション。大まかにはダンスと一緒。師と自分の動きは何が違うのか?ということが分別できる眼力さえあれば、なんとかなるもの!目が鬼のように先に働き、数日して気持ちも落ち着いてきて、やっと耳が聞こえてくる....(笑)、そしてやっと耳が聞こえるようになった頃、気になる単語が......、出現したのです。

まさにカラダをどんどんストレッチしていこうという動きの時です。ま、強いてカウントでいうならば、「ワン、ツー、スリー」に合わせて伸びていくというポーズをイメージしてください。たとえば、床の上に開脚してぺたんと座って、前に、前に、前にって伸びて行く感じとか。

突如、耳に聞こえてきたのは「ラベリング、ラベリング、ラベリング」という言葉。らべるって何だ??不可思議な気持ちいっぱいで、でもまあ、reach、reach、reach的な事でしょ、と勝手にそのまま続行。

しかし、らべるって何?

あまりにも気になって最後に先生に質問してみると、そうなんです。ラベリングはトラベリング=Travelingだったんです。それでも、まだちょっと納得いかないですよねえ。「traveling traveling traveling」は「旅立て、旅立て、旅立て」って比喩? こりゃ、またさすがに大げさなイマジネーション、外人だねえ。なんてびびっていると、travelは旅だけではなく、単に移動とか進行とかそういう意味もあるとかなんとか。だから自分のカラダを遠くまで届かせようって思って移動させる、ことらしい。もちろんreachでもいいんだろうけど、reachって何となく、届いたら終わり的なリミット感はありますね。

travelはどこまでもどこまでもどこまでも、移動していける感じがする。言葉のガイド、ばかになりません。その日から私にとって、travelは特別な言葉になりました。

旅の定義をシンプルに考えれば、目的地までの移動とそこで過ごす時間かしら?目的地は未知なる土地の時もある。そして、遠い遠いアフリカ大陸に行く時と、ちょっと近場の熱海までという旅では、その心構えだって大きく違う。ご近所のお散歩は、目をつぶってでも歩けるリラックス感があって、そしてほんの僅かな日々の変化を発見する小さな旅。しかしどんな旅であれ、移動は旅の一部ということになるはず。

移動することによって視点も移動するし、今の今までとらわれていたことや風景がざざざざざ~~って流れて消えて、新しい風景が広がってくる。 自分を客観的に見られるような気持ちになる。Wow That' s a real 旅の醍醐味じゃないですか?きっと、人間には、移動する=travelinという本能が備わっているんだと思う。そうだよ、農耕を始める前は人類大移動していたわけだから。

朝起きてストレッチしながら(いや、ないな。嘘つきました、ごめんなさい)、レッスンの前にストレッチしながら、まず自分のカラダの内部をトラベリング。今日の私のカラダはどんな調子かな?私の脳の指令は、自分のカラダの中のどこまでちゃんと伝わっているかしら?などなど。そして今度はカラダの外へもトラベリング。マンツーマンのレッスンをする時と、20人のグループレッスンをする時では、伝えたい、届けたいって思う気持ちはまた違う。遠く遠くに届けたいって思ったら、すっごく強い「思い」を持って大きなアクションを起こさなければ、届かない。


今日の私は、どれだけの人に、どこまで、何かを伝えられているかな?

100217u_1.jpg 九州のやまなみハイウェイ。運転しても運転しても終わらない広大なこの道は、まさに「移動=traveling」を感じる道。私たちの本能が呼び起こされちゃうよ!


PREV  |  NEXT >
2010.02.18  |  BEAUTY
COLUMNIST

内田あや

パーソナルトレーナー&ライター

as・i・am/apartment主催。パーソナルトレーナー&ライター。『25ans』『フィガロジャポン』など女性誌編集者を経て、ファッションは健康で美しいカラダと心から!と一念発起して現職へ。GYROTONIC®、GYROKINESIS®を通してお洒落peopleのボディメイキングをサポート。

BACK NUMBER
BACK NUMBER